مدارک

Common problem with English phonetics and phonology

اشتباهات رایج در تلفظ و واج شناسی
انجمن مدرسان زبان انگلیسی خراسان شمالی

Common problem

تصور بسیاری از افراد اینه که برای یادگیری یک زبان جدید باید فقط لغات و گرامراون رو یاد گرفت و از اون ها استفاده کرد.

اما وقتی خوب این دو رو یاد بگیریم و شروع به صحبت کنیم

متوجه می‌شیم که بین صحبت کردن ما و صحبت کردن بومی های یک زبان، تفاوت از زمین تا آسمان است!!

دلیلش هم تفاوت بین لهجه هاست که بطور کلی نحوه ی تلفظ حروف و کلمات و همچنین ریتم بیان جملات رو شامل می شه.

مردمِ هر زبانی تکنیک های تلفظی به خصوصی دارند که ناخودآگاه ازاون تبعیت می کنند.

ما با یادگیری این تکنیک ها می‌تونیم تسلط کامل تری به یک زبان جدید داشته باشیم و زیبا و روان صحبت کنیم.

بعلاوه فهم مکالمات زبان اصلی هم برامون آسون تر می‌شه.

ما در زبان فارسی شش واج صدادار داریم.

Common problem

(نمی گم حرف صدادار چون برای نشان دادن واج های کوتاه از اِعراب گذاری استفاده می کنیم :

 سه صدای کوتاه ـَ، ـِ و ـُ و سه صدای کشیده ی آ، او و ای را

مصوت ها (vowel) در زبان انگلیسی می تونن برای ما کمی پیچیده باشن؛

چون 5 حرف صدادار و  15 واج صدادار داریم!

یعنی 9 صدا بیشتر از چیزی که گوش ما به شنیدنشون عادت داره.

تازه یک حرف می تونه صداهای متفاوتی داشته باشه.

برای مثال، حرف u سه صدای متفاوت داره .

این سه صدای متفاوت بدون در نظر گرفتن ترکیب مصوت هاست! به سه کلمه زیر نگاه کنید:

up, unit, push

بسیار مهمه که زبان آموزان زمان صرف کنن و تمام مصوت های انگلیسی رو یاد بگیرند.

تعدادی از حروف زبان انگلیسی در زبان فارسی وجود ندارند.

خیلی از زبان آموزان انگلیسی این رو نادیده می گیرند و اصرار به استفاده از صداهای نزدیک به آنها رو دارند که براشون آشناتره.

Common problem with English phonetics and phonology

منبع: اشتباهات رایج

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *