لغات و اصطلاحات

چرا عصبی؟ why are you so plssed off?

چرا عصبیم به انگلیسی

سلام به شما دوستان گلم در این مقاله میخوام یه اصطلاح خفن رو بهتون یاد بدم.

اصطلاح why are you so plssed off?

چرا عصبیم به انگلیسی

چرا عصبیم why are you so plssed off?

بهتر است با کلاس‌تر و شیک‌تر صحبت کنیم، پس این اصطلاح  رو در صحبت کردنمون استفاده کنیم.

چرا عصبیم why are you so plssed off?

He’d kept me waiting for an hour so I was pissed off to start with.
She seemed a bit pissed off that she hadn’t been invited.
  1. to be or cause to be accepted or circulated in a false character or identityhe passed the fake diamonds off as real
  2. (intransitiveto come to a gradual end; disappeareventually the pain passed off
  3. to emit (a substance) as a gas or vapour, or (of a substance) to be emitted in this way
  4. (intransitiveto take placethe meeting passed off without disturbance
  5. (transitiveto set aside or disregardI managed to pass off his insult 
  1. -pass- comes from Latin, where it has the meaning “step;
    pace.” This meaning is found in such words as: bypass, compass, encompass, impasse, pass, passable, passage, passageway, passport, surpass, trespass, underpass.

در نهایت امیدوارم این مقاله برای شما مفید باشه. برای ما مثال‌های جالبی بزنین‌. اگر سوالی دارید یا میخواهید معنی جملات را بدانید از ما بپرسید.

مراجعه به دیکشنری:

I’m angry.

پست های مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *